Jay chou - ming ming jiu 明明就
There are many colours in the candy jar yet the smile isn't sweet anymore
Some of your happiness is in times without me
Inside the medieval city, I want to be here
If seagulls no longer yearn for the sea, they can fly further away
The sound of bagpipes from far away, I only care for news about you
The castle guards the secret for love, and for me I guard the memories for you
Obviously you're not used to holding hands
Why did you actively link hands with me?
You've got too many worries, I won't expose them
Obviously he is a bit more gentle
Perhaps he can give you more
There's no need to choose, I'll automatically turn into a friend
糖果罐里好多颜色微笑却不甜了
你的某些快乐在没有我的时刻
中古世纪的城市里我想就走到这
海鸥不再眷恋大海可以飞更远
远方传来风笛我只在意有你的消息
城堡为爱守着秘密而我为你守着回忆
明明就不习惯牵手
为何却主动把手勾
你的心事太多我不会戳破
明明就他比较温柔
也许他能给你更多
不用抉择我会自动变朋友
No comments:
Post a Comment